2 Σαμουήλ 19 : 10 [ LXXRP ]
19:10. και G2532 CONJ αβεσσαλωμ N-PRI ον G3739 R-ASM εχρισαμεν G5548 V-AAI-1P εφ G1909 PREP ημων G1473 P-GP απεθανεν G599 V-AAI-3S εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM πολεμω G4171 N-DSM και G2532 CONJ νυν G3568 ADV ινα G2443 CONJ τι G5100 I-NSN υμεις G4771 P-NP κωφευετε V-PAI-2P του G3588 T-GSN επιστρεψαι G1994 V-AAN τον G3588 T-ASM βασιλεα G935 N-ASM και G2532 CONJ το G3588 T-NSN ρημα G4487 N-NSN παντος G3956 A-GSM ισραηλ G2474 N-PRI ηλθεν G2064 V-AAI-3S προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM βασιλεα G935 N-ASM
2 Σαμουήλ 19 : 10 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 19 : 10 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 19 : 10 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 19 : 10 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 19 : 10 [ NET ]
19:10. But Absalom, whom we anointed as our king, has died in battle. So now why do you hesitate to bring the king back?"
2 Σαμουήλ 19 : 10 [ NLT ]
19:10. Now Absalom, whom we anointed to rule over us, is dead. Why not ask David to come back and be our king again?"
2 Σαμουήλ 19 : 10 [ ASV ]
19:10. And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?
2 Σαμουήλ 19 : 10 [ ESV ]
19:10. But Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why do you say nothing about bringing the king back?"
2 Σαμουήλ 19 : 10 [ KJV ]
19:10. And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?
2 Σαμουήλ 19 : 10 [ RSV ]
19:10. But Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why do you say nothing about bringing the king back?"
2 Σαμουήλ 19 : 10 [ RV ]
19:10. And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?
2 Σαμουήλ 19 : 10 [ YLT ]
19:10. and Absalom whom we anointed over us [is] dead in battle, and now, why are ye silent -- to bring back the king?`
2 Σαμουήλ 19 : 10 [ ERVEN ]
19:10. We anointed Absalom to be the king, but he was killed in battle. So we should bring David back to be the king again."
2 Σαμουήλ 19 : 10 [ WEB ]
19:10. Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why don\'t you speak a word of bringing the king back?
2 Σαμουήλ 19 : 10 [ KJVP ]
19:10. And Absalom, H53 whom H834 we anointed H4886 over H5921 us , is dead H4191 in battle. H4421 Now H6258 therefore why H4100 speak H2790 ye H859 not a word of bringing H7725 H853 the king H4428 back?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP